第一百二十~二十七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“拯救我们的灵魂啊!”黑兹尔一面着,一面随着发报机唱着。

“拯救我们的灵魂啊卜’“你的书写得怎样了?”黑兹尔问我。

“不错,妈妈,确实不错。”

“你什么时候能让我们看一点?”

“等写好了再给你看,妈妈,等写好了吧!”

“许多著名的作家都是老乡呢!”

“我知道。”

“你的名字要列在那长长的名单中呢!”她怀希望地笑了,又问道;“它是一本逗乐的书吗?”

“但愿如此,妈妈。”

“我喜大笑一场。”

“我知道你喜。”

“咱们这儿每个人都有特长,都能为别人做点什么。你写书逗我们笑;弗兰克搞科学;小牛顿呢,他给我们大家画画;我针线;洛依做饭。”

“‘众人拾柴火焰高’,这是中国的一句俗语。”

“中国人在许多方面都是聪明的。”

“是的,让我们牢牢地记住他们吧。”

“我想更进一步地研究他们。”

“那可不是容易的事,即使条件理想也不容易。”

“我现在希望什么都多研究一点。”

“我们都有些后悔的事,妈妈。”

“怨天尤人,徒劳无益。”

“妈妈,正象一个诗人说的‘在老鼠和人的一切话语中,最悲哀的一句话就是:‘本来可能如何如何。’”

“这句话不但俏皮。而且真实。”第一百二十四章弗兰克的蚂蚁饲养场我很不情愿看到黑兹尔就要把那面国旗好了,因为她的计划使我大伤脑筋。她以为我已经同意替她把那面拙劣的旗帜到麦克凯布山顶上去。

“假如洛依和我还年轻的话,我们自己就会去做的。现在我们只能是把旗帜给你,再祝你福星高照。”

“妈妈,我怀疑那里并不是一个旗子的好地方。”

“还有什么别的地方吗?”

“让我再想一想,”我离开了她,走到山里去看弗兰克在干什么。

他也没做什么新鲜事。他正在观察自己建立的蚂蚁饲养场。他在波利瓦的废墟中的三维世界里挖出少量幸存的蚂蚁。他把三维空间变成两维空间,找了两片玻璃,把蚂蚁和一些烂土夹了进去。要不是弗兰克拚命要这些蚂蚁活动,并且对它们的活动大加评论的话,它们本来是不动的。

这个实验很快地解开了蚂蚁为何能够在无水的世界存活的秘密。据我所知,它们是唯一幸存下来的虫子。它们所以能够活下来,是因为它们把自己的身于紧紧地缩成一团,簇拥着“九号冰”的冰粒。这些缩成一团的蚂蚁能产生热量,从而杀死了一部分蚂蚁,并且产生水。水珠可以喝,尸体可以吃。

我对着弗兰克和他的那些同类相残杀的蚂蚁说:“吃吃,喝喝,快快乐乐,到了明天,就不再活。”每逢此时,他便要怒气冲冲地发表一通讲话,论证人类可以从蚂蚁身上学到的一切东西。

对他的这番议论我也总是说“大自然妙不可言,弗兰克,大自然妙不可言。”他千遍万遍地问我:“你知道蚂蚁为什么那么成功吗?它们能够合作。”

大家正在读