第四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他立刻停住了献媚。我发出一声不太正常的叹息声,拨拉着双耳。

“噢,只是想问问你对卡尔了解多少?”他探询道。

“我知道你们是同事。”

“我负责专栏,”我坦然地说。

“卡尔负责游记。一年之中或许能在办公室遇见一、两回。”罗瑞双眼放光,像只昼眉鸟。

“尽管你将加入这支探险队。我还是认为,他选你来是出于自己的利益。”有时必须通过换信息才能足好奇心。

“不完全正确,”谎话从牙中吐了出来。并不一定要用正确的情报做换。

“他受了重伤,罗瑞。无法说太多的话,就给我一个大概。”

“什么大概?”哎哟,我暗思。小鼻孔不住地开翕着,像个凶悍的泼妇。

“你肯定了解卡尔,”我耸了耸穿有绸衣的双肩。

“这个男人不是很坦率。”罗瑞倾身向前,一只手放到了我盖有毯的大腿上。和他这种人在一起,便想开着灯干那事。不想错过视觉上的享受。相对于马森他有乌黑的头发,宽阔的额头,富于幽默的双眼。

“我并不了解卡尔,”他重又温柔地说。

“这就是我的烦恼。我常琢磨卡尔,这种思虑令我寝食难安。我也不相信他会和这位美国摄影师相处得很好。

我曾极力劝告玛莎不要他俩参加,可她却说他是最出的,我便不便多言了。”

“你觉得事实同你的想法接近吗?”我更进一步,就快钓到鱼了。

“我怎样才能确定是否能信任你呢?”

“你当然无法确定。不过马森不喜我,总试图送我回去。这有帮助吗?”他咯咯笑起来。

“我想卡尔是针对某些事才去的。假定此次去亚马逊河的探险,只是考察一、两条支的情况,以及尽可能多了解一些生态环境。卡尔表现得似乎有点超乎寻常的热衷了,或许这只是我的看法。玛莎是位坚韧不拔的女子,但在某些方面还是有弱点,易被击倒的。”

“什么方面?”我敦促着。

“她是富人。一件贵重物品。”我顿时领会了。或许聪明的老卡尔寄望玛莎被绑票。这样他便会搭救她,要求得到报答,并由此向报馆、向社会撰写一些令人兴奋的报导。

卡尔卑劣的品行正与我平素的判断相吻合。他同我曾有过一次小小的接触,尽管没什么大不了。这家伙在处理报纸新闻方面着实令人讨厌。

情报的共享即为情报价值的削弱。我睁大双眼。

“你认为玛莎处境会危险吗?”我有点息。

“完全有可能。”这男人庄重及骤然停住的态度蛮有味道。他也明白这比向我详述要有力的多。

过了一下。

“我们其他人也会有危险吗?”我喃喃而语,尽量表现得漫不经心。

罗瑞慢慢扯着单。

“如今你已有了一个朋友,你一定要相信这点。”

“我有自己的判断力。”我心神不定地说。

抚地将散落在我面孔的秀发拨到了脑后。过了一会儿,双轻擦过我的脸颊,停在耳际。我浑身顿时罗罗哆哆地震颤起来。真是一种悦人的方式。

大家正在读