第九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“僕人是做什麼用的,傻瓜?我不是叫你把帳單寄給我嗎?如果家裡沒有人能夠勝任,另外僱人就是。想當有錢的侯爵夫人,就要拿出侯爵夫人的派頭來。勞工階級工作,上層階級發號施令。”他以誇張的耐解釋。
“人不該顛覆社會制度。看看法國的情形。他們在幾十年前推翻固有制度,結果有什麼可炫耀的?一個穿著舉止像中產階級的國王,天下水道出現在最豪華的街區,除了皇宮附近,沒有一條街道有足夠的照明。”她瞪著他看。
“原來你是這麼保守的勢利鬼,從你選擇的同伴還真看不出來。”他兩眼盯著馬匹。
“如果你指的是女,別忘了她們是僱工。”潔絲最不願想到的就是他的
伴。她不願去想像當她夜晚輾轉反側,為新婚之夜缺乏經驗、以及欠缺他偏愛的豐腴身材而煩惱時,他是如何自娛。
不管妮薇怎麼說,潔絲仍然相信她的婚姻註定一敗塗地。她不想對自己能否在上取悅他耿耿於懷,但女
自尊使她受不了抓不住丈夫的心。任何丈夫,即使是他。妮薇的兩任丈夫連作夢都不曾想要出軌,也不曾像她守寡期間那樣偷偷擁有情人。
但與其為那事煩惱,還不如乘機解決例如賓客名單等比較實際的問題,潔絲告訴自己。
“我知道你的女同伴屬於哪個社會階級,”她說。
“但男另當別論。以畢樊世為例,
薏嬸嬸說喜宴也許不該邀請他,因為他名聲不佳。但他是你的朋友。”
“你最好不要邀請他。”丹恩的下顎緊繃。
“我和一個女在一起時,那個下
胚企圖偷窺。你若邀他參加婚禮,他會認為他也受邀出席新婚之夜。可能是因為
食鴉片和酗酒使他的命
子無法立正,所以他只好偷看別人辦事。”潔絲髮現此刻真正令她困擾的不是豐腴
女在他腿上扭動的畫面,而是高大、黝黑、亢奮的男
赤
軀體。
她很清楚亢奮的軀體是什麼樣子,她看過羅蘭森的情版畫。她真希望她沒看,因為她不願想像丹恩和
女做版畫中男女做的事。但維妙維肖的畫面在她的腦海裡揮之不去,使她五內鬱結,使她想要殺人。
她不僅嫉妒,而且嫉妒得快發狂。他漫不經心的幾句話就把她害成這樣。她可以想像以後他會不斷如此,直到真正把她瘋。
潔絲知道不該讓他影響她的心情。她不但不該嫉妒他的那些女,反而應該慶幸她們的存在,因為那樣他就不會打攪她,她就可以當個有錢的貴婦,隨心所
地過她的生活。從他傲慢求婚和她心軟答應的那一天起,她已這樣告訴自己至少一千次了。
但再怎麼教訓自己都沒有用。明知他可惡透頂、冷酷無情、娶她主要是為了報復…她還是希望他只要她一個。
“我終於嚇到你了嗎?”丹恩問。
“或者你只是在生悶氣?沉默變得震耳聾了。”
“你嚇到我了,”她沒好氣地說。
“沒想到你會介意被看。你似乎很喜歡出風頭。”
“畢樊世從窺孔偷看,”丹恩說。
“首先,我受不了鬼祟之人。其次,我付錢給女不是為了免費表演給觀眾看。第三,有些活動我寧可私下進行。”馬車這時開始轉向北方,沿著蛇湖湖岸駛向一叢樹林。丹恩看似毫不自覺地調整馬匹前進的方向。
“總之,我覺得必須用拳頭來幫忙闡明我的規矩,”他繼續說。
“畢樊世很可能挾恨在心。我認為他很可能拿你洩恨。他膽小懦弱、鬼鬼祟祟,舉止卑鄙…”他皺起眉頭。
“總之,你不要和他有任何瓜葛。”她過了一會兒才領悟最後那句話的言外之意,世界似乎在那一瞬間變得明亮了一丁點,她的心情也輕鬆了一丁點。她轉身打量他沉著臉的側影。
“這話聽來充滿…保護。”
“我花了錢買下你,”他冷冰冰地說。
“你是我的。屬於我的,我都會照顧。我也不會讓尼克和哈利靠近他。”
“天啊,這是說,我和你的馬一樣重要?”她伸手捂住口。
“噢,丹恩,你真漫,我好
動。”他把全部的注意力轉向她,慍怒的目光落在她捂著的
口。她急忙把手放回腿上。
眉頭一皺,他把視線轉回馬匹。
“你的上衣。”