分卷阅读150

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“住口吧!说出去简直要被人笑死了!去年人家送我最差的表,也都三百块呢。”

“可……可不能吃啊!”

“今年,我的生礼物是十个煎蛋!我的生礼物是十个煎蛋!他妈的我在你眼里就值十个煎蛋吗?上帝啊!你这个女人没有心吗?你不我吗?我他妈是个小丑吗?”泰伯经理持续咆哮着。

“我没,我也没说你啊,是你呀,是你说我的。”西尔维夫人悲悲切切地哭了起来:“十个……十个蛋很贵、很贵的……”某无经理被噎了一下,决定忽略这些话,只当蠢女人词不达意的言辞。

他继续装出悲伤的样子发火:“我万万想不到你竟然干出这么丢人的事来!别人说你吝啬、小气的时候,我本来是不信的,我曾经想要信任你的,但看来,全天下是只有傻子才会相信女人的真心!你这样敷衍别人对你的,早晚是会遭到报应的。”这话说完,他猛地抬手,将那盘煎蛋打翻在地,愤怒地作势要走!

但实际上,这只是在以退为进,加重女人心中的愧疚,然后,可以趁机提出一些为难的要求,甚至可以直接索要钱财。

西尔维夫人果然一下子拽住了他:“你,你不能走呀!”

“放开,我从此要和你恩断义绝。”泰伯做出决绝的姿态:“你不配得到我高贵的。”

“你不能走……不能走……”

“放开,放开!”正当两人这么拉拉扯扯的时候,只听“砰”的一声,大门被一脚踹开了。

卢克风驰电掣地冲了进来,一抬眼就看到一个不认识的男人正和西尔维夫人拉扯。

他立刻气势汹汹地大步过去,二话不说,举起一把椅子恶狠狠地砸了下去!

泰伯经理大惊失,连一句话都没来得及解释,就重重地倒了下去。

但在晕倒前的那一刻,他欣地听到了西尔维夫人为自己发出的痛苦尖叫,以及一声十分动的大喊:“啊!不要坏了那些煎蛋呀,捡起来洗洗,还可以吃的。”

…???

作者有话要说:ps.其实这章写得不那么现实,但早告诉大家不会深入,我并不想写西尔维夫人被骗得很惨。

你们记住,这篇文本质还是很轻松小甜文的,偶尔黑暗走向,都是阿尔主导的,和我没关系。

再ps.但凡涉及金钱问题,请学习西尔维夫人,不要脸地做个小气鬼吧!

第81章泰伯:我不她!我只想骗点儿钱“这么一大坨不明障碍物算什么玩意儿?”阿尔一进门就看到客厅地板上躺着那么大的一个人形物,不下意识地皱起了眉头。

这时候,西尔维夫人已经躲进了厨房里。

而且,由于闲着没事干,她站水池边,已经把十个煎蛋给全都清洗了出来,正考虑要不要再热一热当晚饭。

卢克在椅子上烟,表情还带着点儿茫。

听到阿尔问,他看了看厨房的西尔维夫人,可能是想到了什么,略犹豫了一下才回答:“不知道,我一开始以为是入室抢劫的强盗,但你妈不让我报警。”阿尔狐疑地朝他看看,觉他没把真话全说出来。

于是,他直接走到厨房门口,冲里头假装忙碌的西尔维夫人说:“妈,外头是怎么回事?”西尔维夫人试图装傻,所答非所问地说:“阿尔,你要相信妈妈,妈妈是顶顶老实、本分的好女人。”阿尔不耐烦地打断她:“客厅那个陌生男人是谁?”

“见了鬼了!你天天不着家,一回来就这么对妈妈说话吗?”

“那你要我怎么说?”

“我辛辛苦苦把你养这么大……”

“天啊,你要是再这样,我就去报警解决了!”

“不,不!你不能这么对我!如果你报警,妈妈的名声还要不要呀,阿尔,呜呜。”

“别哭,不报警了,妈妈!哭不能解决事情啊!你快说呀,他到底是谁?”

“他是……呜呜,他是,他是我的追求者。”西尔维夫人小小声地说。

“……什么?”

“你听不懂吗?”西尔维夫人一下子崩溃了,大喊出声:“追求者!暗恋者!喜我、我的男人!!!”阿尔震惊了:“什么玩意儿?”他的嗓音也变调了:“你竟然要给我找个爸?”西尔维夫人哭得更伤心了,但还不忘推卸责任地说:“我不是呀,我没有,你别胡说,我一直都是最最老实、勤奋、本分不过的好女人啊!我怎么可能做那种见不得人的事呢?是这个人呀,都是这个人我的!他是剧院的经理呢,他一见我就上我了,后来实在克制不了自己,就冲我告白了。他说没我就不行,说没了我就要去死呢。这次也是,他非要找上门来……”但遗憾的是,她的大儿子一点儿都不傻。

并不是说他不认为自己的母亲不值得被男人追,而是……

“他追求你,他穷追不舍地找上咱们家,我可以理解。但是,事情就这么巧吗?他来的时候,约翰、玛丽还有安东尼奥都被你送到了楼下卢克那?”

“是啊,事情就是这么巧呢。”

“妈妈,你认为我会信吗?”

“你不信!你不信!你为什么不信呀?天杀的!你居然不信你

大家正在读