第十一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“请问是达马库尔先生吗?”杰森问。

“是的,我是安东尼·达马库尔,请问您是…?”

“太好了!我记得苏黎世那的人好像告诉过我您的姓名了,下次我会把名字记下来。”杰森说。他故意把法语的用词说得很累赘,还故意装出美国口音。

“不好意思,您刚才说什么?先生,也许说英语您会觉得更方便?”

“当然好,”杰森说,然后开始用英语说“这个该死的电话快把我疯了,”他一边说一边看着手表,剩下不到两分钟了“我叫伯恩,杰森·伯恩。八天前我在苏黎世的共同社区银行转了一笔账,总共四百万法郎。他们保证这笔转账绝对保密…”

“先生,每一笔转账都必须保密。”

“那就好,太好了。我想知道,转账是不是已经完成了?”

“我必须向您说明,”那位银行主管又继续说“基于保密需要,这类转账,我们不能在电话里和身份不明的人进行概括确认。”玛莉的估计是对的。杰森越来越明白她设计的圈套是什么道理。

“这个我知道,不过,刚才我已经告诉你的秘书了,我时间很赶。再过几个小时我就要离开巴黎了,我必须赶快把事情做好。”

“那么,我建议您到本行来一趟。”

“这我知道,”杰森说。整个对话的过程就和玛莉预估的一模一样,令他暗自庆幸“我只是想先通知你,这样一来,等我到了银行,东西就都准备好了。请问你的办公室在哪里?”

“二楼,先生。最里面中间的那扇门。门口有位接待人员。”

“所以说,处理这个案子的人就是你,对不对?”

“我当然很乐意为您服务,不过,本行任何一位主管…”

“先生,你听着,”他故意装出美国人那种暴的口吻“这可是几百万法郎的大数目!”

“那就由我来为您服务好了,伯恩先生。”

“好,太好了,”杰森把手指放在话筒挂钩上,开始十五秒计时“你听着,现在是两点三十五分…”他按了两下挂钩,中断通讯,但还不至于切断电话“喂?喂?”

“先生,我还在线上。”

“该死的电话!你听着,我会…”他又把挂钩按下去,这次飞快地连续按了三下。

“喂?喂?”

“先生,能不能麻烦你告诉我电话号码?”

“总机?总机?”

“伯恩先生,麻烦…”

“我听不到你的声音了!”四秒,三秒,两秒“等一下我再给你打电话。”说完,他把挂钩按下去,切断了电话。三秒钟之后,电话铃声响了,他立刻接起来“他姓达马库尔,办公室在二楼,最里面中间的那扇门。”

“我知道了。”玛莉说完就挂断了电话。

杰森又拨了一次银行号码,把铜板丢了进去。

“我刚才和达马库尔先生打电话的时候,电话断线…”

“真不好意思,先生。”

“伯恩先生吗?”

“达马库尔先生?”

大家正在读