你们决不会这样
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“得啦,”尼克说。
“咱们到营部去吧。”这个军官得他非常不自在。
营部设在一掩蔽部里,代营长帕拉维普尼上尉坐在桌子后边,比从前更消瘦了,那英国旗派也更足了。尼克一个敬礼,他马上从桌子后边站了起来。
“好哇,”他说。
“乍一看,简直认不出你了。你穿了这身军装在干什么呀?”
“是他们叫我穿的。”
“见到你太高兴了,尼古洛。”
“真太高兴了。你面不错呢。仗打得怎么样啊?”
“我们这场进攻战打得漂亮极了。真的,漂亮极了。我给你讲讲,你来看。”他就在地图上比划着,讲了进攻的过程。
“我是从福尔纳普来的,”尼克说。
“一路上也看得出一些情况。的确打得很不错。”
“了不起。实在了不起。你现在调在团部?”
“不。我的任务就是到处走走,让大家看看我这一身军装。”
“有这样的怪事。”
“要是看到有这么一个身穿美军制服的人,大家就会相信美国军队快要大批开到了。”
“可怎么让他们知道这是美国军队的制服呢?”
“你告诉他们嘛。”
“啊,明白了,我明白了。那我就派一名班长给你带路,陪你到各处部队里去转一转。”
“象个臭政客似的,”尼克说。
“你要是穿了便服,那就要引人注目多了。在这儿穿了便服才真叫万众瞩目呢。”
“还要戴一顶洪堡帽,”尼克说。
“或者戴一顶茸茸的费陀拉②也行。”
“照规矩呢,我口袋里应该装了香烟啦,明信片啦这一类的东西,”尼克说。
“还应该背上一袋巧克力。逢人分发,捎带着
问几句,还要拍拍背脊。可现在一没有香烟、明信片,二没有巧克力。所以他们叫我随便走上一圈就行。”
“不过我相信你这一来对部队总是个很大的鼓励。”
“你可别那么想才好,”尼克说。
“老实说我心里实在觉得腻味透了。其实按我的一贯宗旨,我倒巴不得给你带一瓶白兰地来。”
“按你的一贯宗旨,”帕拉说着,这才第一次笑了笑,出了发黄的牙齿。
“这话真说得妙极了。你要不要喝点土白兰地?”
“不喝了,谢谢,”尼克说。