第三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
"有時候傷害愈大的事也是最快忘卻的事。它會狠狠的劃開一道傷口,然後就會很快癒合。"但是他看得出她的創傷尚未癒合。他揣測她受過情的欺騙,不然就是她深愛的對象死了。她的雙親帶她來歐洲是正確之舉。她是個出
的美女。如果能在歐洲遇見合適對象,一定會擺
昔
的陰影。
兩人躲在涼亭聊了許久才出去和其它客人會合,並且很快就撞見了女主人貝玲,威廉的表親。
"天老爺,你在這裏!我對每個人説你回家了。天啊,威廉,你真要命!"她一看見莎拉在他身邊就出打趣的表情。"我剛剛才想湯氏夫婦快要相信他們的女兒跌進護城河了。他們打從抵達後就不見了女兒,你們在做什幺?"
"我綁架了她,向她嘮叨我的生平故事。她正在反胃,要我馬上送她回她的父母身邊,所以我送她回來,一直不斷道歉。"他咧着嘴直笑,莎拉也愉快地笑着。
"你太可怕了!而且你這輩子從來不知道歉為何物!"她關切地注視莎拉。"親愛的,他有沒有傷害你?我要不要報警?"
"喔,快去!"威廉鼓舞道。"我好幾個月沒見到他們啦!"
"住口,你這個怪物。"莎拉笑得樂不可支。貝玲故作絕望地説:"我以後再也不邀請你了。你太不正經,不能和正派人士在一起。"
"大家都這幺説,"他痛苦地看着莎拉,而她好多年都不曾如此開心過。"我還有膽子和你的父母打招呼嗎?"
"你最好去一下。"貝玲對他咆哮,並不知道威廉極想認識他們,以便進一步瞭解莎拉。"我帶你去見他們。"貝玲説,威廉和莎拉吃吃笑着跟在後面,活像兩個調皮的兒童。而湯氏夫婦看見女兒時卻一點都不生氣,發現她和威廉在一起更加令他們放心。威廉長得很英俊,討人喜歡…雖然有相當年紀,卻似乎對莎拉非常着。
"我要先道歉,"他解釋説。"我們在農場待太久了,我也不該獨佔莎拉這幺久。"
"別相信他的鬼扯,"貝玲打岔道。"我相信他一定把令媛綁在一棵樹上,吃掉兩人的午餐,她聽他的陳年舊帳。"
"多人的主意,"威廉沉
道,湯氏夫婦也笑開了。"莎拉,我們下次應該試試這個辦法。"他和莎拉兩人似乎相處得宜,大夥熱烈地聊了許久,直到喬治發現他們,堅持拖着威廉去看馬廄裏新的馬。貝玲繼續和湯氏家人閒聊,對莎拉欣賞的揚起一眉。
"我也許不該多嘴,你們逮到了全英國最人、最好的男士。"
"我們很談得來。"如果莎拉在珍妮面前就不會説的這幺含蓄。他的確非常出。
"他聰明過了頭,從來沒結過婚,挑剔得很。"貝玲對湯家人投去一個警告的眼。"他一點架子也沒有,誰都不會知道…"她轉向莎拉。"我想他沒説什幺吧…你知道他就是韋特菲公爵嗎?"莎拉的雙眼圓睜。"我…呃,他只説他叫韋威廉。"
"就是嘛,這正是我喜歡他的地方。我忘了他是第幾順位…第十三或十四順位的繼承人。"
"王位繼承人?"莎拉的喉嚨都幹了。
"當然啦,不過他登基的可能不大。而這對我們的意義卻很重大,這大概是愚蠢的傳統作祟。啊,很高興你沒事。剛才找不到你,我還真有點擔心哩。"
"對不起。"莎拉的臉頰酡紅,對她新朋友的地位依然無法置信。她懷疑自己有沒有嚴重冒犯他。"我是不是要稱呼他什幺?我是指…用什幺頭銜才對?"貝玲對她盈盈笑着。"大人,不過如果你這幺稱呼他,他會槍斃我們。除非他提起,我不會説一個字的。"莎拉點點頭,威廉在女主人離開後回來加入他們。
"那匹馬如何?"莎拉低聲問,竭力裝出自然的口氣,她的父母則假裝不理會他倆。
"沒有喬治出的價錢驚人。他是我生平見過最不會選擇馬的人。可憐的畜牲被閹掉啦,這點倒是一點也不意外。"他愧疚的望着莎拉。"對不起,我不該説這些。"
"沒關係,"她説。"我可能聽過更糟的話。"
"希望你沒有。"他繼而齒一笑。"喔…
臭未乾的小表…天曉得他們會説什幺。"他們笑着互相凝視良久,她不
懷疑自己是否瘋了。他是個有繼承權的公爵,而她居然像老朋友一樣和他扯個沒完,更要命的是,她簡直不想回倫敦了。
"你們住在哪裏?"她聽見威廉問她父親,一面跟着大家走回城堡。
"克萊瑞基。你有空來聚聚嗎?喝杯酒或者一起晚餐?"她父親隨意地問,威廉聞言似乎很高興。
"好啊。我可以早晨打電話來嗎?"威廉對着艾德説。
"當然,我們會恭候大駕。"艾德與他握握手。湯氏夫婦走向汽車時,威廉轉向莎拉。
"我今天很愉快,完全出乎我的意料。我差點不想來的…你是個意外之喜,莎拉小姐。"
"謝謝你。我也很愉快。"她終於忍不住了。"為什幺你不告訴我?"
"告訴你什幺?"