第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“也許你的肚子裏已經孕育了我的小孩。”他突來的一句話,令她震驚的説不出話來。

她為什麼沒想過這個問題?如果她真的有了他的孩子,她該怎麼辦?

“不,不可能!”她口喊道:“我不能有你的孩子。”

“不能?”他的聲音低沉威脅,原先的温柔蕩然無存。

“為什麼不能?”她知道他們之間將再度掀起另一場戰爭,正當她不知要如何面對時,一陣敲門聲解救了她。

“什麼事?”巴克雷倏的下牀,動作迅速的穿好衣服。

“我是想問還有沒有事要處理,不然我要下班了。”黛安的聲音由門外傳來。

“沒事,你下班去吧!”巴克雷顯得十分不耐煩。

“好。”黛安的口氣有着濃濃的沮喪。

巴克雷把散落在地上的衣服拿給了葉小曼:“你剛才不是説餓了嗎?穿好衣服,我帶你去吃飯。”雖然他們已經有過好幾次的肌膚之親,但是叫葉小曼着身體在他面前穿衣服,她還真是不習慣。

“你可以轉過身去嗎?我不習慣在別人面前穿衣服。”紅暈佈滿她的臉。

“我不是別人,我是你的丈夫。”巴克雷像故意唱反調似的兩手環,雙眼一瞬也不瞬地盯着她看。

“求求你,我真的不習慣…”她被看的臉像火一般似的燒了起來。

但巴克雷卻不為所動,一副堅持到底狀。

兩人互相僵持不下,葉小曼最後也只好放棄己見,帶着些微的不習慣和彆扭,當着他的面將衣服穿上。

巴克雷臉上佈滿滿意的笑容,步到她的身後替她將拉鍊拉上,還戀戀不捨的雙手由後頭緊緊環着她的纖,嗅着她的髮香。

他如此親密的舉動令葉小曼心猿意馬,身子幾乎要化為一灘水溶在他懷中。

但是巴克雷卻在此刻放開了她。

“走吧!我可不想你捱餓,免得又被冠上待你的罪名。”不知為何,葉小曼此時卻不覺得餓了。她好想再讓他多抱她一會兒…唉!羞羞羞!怎麼愈來愈像“女”了呢?

她連忙捏了下自己的大腿,讓自己恢復正常。

汶萊的夜景相當人,尤其駛上靠海岸的公路,那一排成串的椰樹隨海風吹拂搖曳,彷彿是熱情的女郎在向路過的車輛和行人招手。

聆聽着傳來的陣陣海聲,令人有心曠神怡的覺。但車子駛上公路之後,並未見到有類似餐廳或飯店的地方,倒是靠海岸之處有零星散佈的小木屋,像那種專供度假用的休閒屋子,還可以見到泊在海岸邊的遊艇,一艘艘的整齊排列。

車子又往前駛了一段距離之後,在一幢白的小木屋旁停了下來。這幢小木屋比剛才其它的小木屋大兩倍,外形也十分緻,給人一種童話般小屋的錯覺。

葉小曼隨着巴克雷下了車,當他們走近小木屋時,小木屋旁的燈霎時全亮了起來,原本漆黑的沙灘頓時金光閃閃,彷彿撒上了金粉般的璀璨。

“好美!”葉小曼忍不住抓起一把金沙任沙子由她指縫下,沙子好柔軟、好細緻,握在手中的覺很

“這是汶萊特有的鑽石金沙。這沙子在白天像鑽石般會閃出七彩光芒,晚上在月光的照下就如同黃金般光彩奪目;汶萊政府把這個沙灘視為保護區,一般民眾或觀光客都不能隨意進入。”巴克雷細心的向她做解釋道:“你看的小木屋全是皇家特有的,這幢屋子則是汶萊國王贈送給我的。”當他説到國王贈送給他時,巴克雷的神情十分驕傲。

“你剛才不是一直喊餓嗎?到屋子裏吧。”他牽着她走進小木屋。

小木屋裏面雖不大,卻佈置得十分温馨;正所謂“麻雀雖小,五臟俱全”由於裏面是採取開放式的隔間,所以一目瞭然。

“吃牛排和意大利麪好嗎?”巴克雷下西裝外套,捲起衣袖一副要大坑阡頤模樣。

“隨便。”葉小曼並不挑食,但是她一見到巴克雷走向廚房,不愣住了。

大家正在读