第三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“不是莉蓮,那麼你是誰?”他問,震驚的眸子始終鎖定着她。

“我是莉蓮的表姐,甘瓊安。當你抵達時,你的司閽就是試圖要告訴你這一點…只要你肯聽的話。我和我的同伴在兩個星期前抵達,”她頓了一下,強迫自己致歉。

“我…我瞭解我和你故世的子容貌神似,如果我驚嚇了你,我懇求你的原諒。”他閉上眼睛良久,以額枕着木梯。

“驚嚇…噢,一點也不。你真的無須擔心。”他抬起頭,臉依然蒼白,但眸裏閃動着怒意。

“然而,你或許可以解釋你該死地在這裏做什麼…不只是在我的屋子裏,而且還躲在圖書室的木梯上面?”

“我正在看書,”她反駁,納悶他是否對每個陌生人都如此魯。

“除了看書外,一般人還會在圖書室裏做什麼?”

“窺伺?當間諜?”她憤怒地瞪了回去。

“我喜歡看書,而你的圖書室裏湊巧有許多藏書。你不會自私得認為這些書寫出來,只為了提供你一個人閲讀的樂趣吧?”他面無表情地回瞪着她。

“我建議你回到地面,或許在你着陸之後,你可以找回一些禮貌。”禮貌!他竟敢指責她欠缺禮貌?她用上每一絲的剋制力,合上書本,放回原位,儘可能優雅地走下木梯。

他後退一步,誇張地行了個禮,揮出手臂。

“伯爵夫人想要坐下嗎?”他問,徑自在書桌後坐下,甚至沒有為她拉開椅子。

她拒絕被怒,在他的對面坐下,雙手疊在膝上,平靜地注視着他。

“看來你知道我是誰。”

“噢,是的,我知道你。每個人都知道,不是嗎?”他的角嘲地微揚。

瓊安的雙頰緋紅。她應該記得歐家夫婦到處散播她的醜聞,而社界最愛這種八卦。她不清楚他們究竟是怎樣説她的,但由沙契爾輕蔑的神情可以猜出一二。

好吧,隨便他怎麼想。她才不會委屈自己向他解釋。

“我明白了,”她強持着鎮靜。

“莉蓮告訴了你我們的關係。”

“她是提起過,”他雙手握。

“這倒令我納悶你為什麼會在這裏。你的表妹早在一年前去世了,你是突然覺得想在她的墓前致意?也或者某種遲來的良心苛責,促使你不請自來地衝到衞克菲?”瓊安憤怒地跳了起來,再也無法容忍了。他剛才詛咒過莉蓮,現在居然大言不慚地指控她沒有情?

她雙手立在桌前,俯視着他。

“聽着,我一得知莉蓮的死訊就馬上趕回英國,唯一的目的是要確定邁斯得到最好的照顧…噢,你還記得他吧,你的小男孩?他今年五歲,黑髮,嚴重營養不良,不笑也不説話,整天由着你挑選的毒龍保母拉來拉去…”

“夠了!”契爾站起來,雙手按着桌面,憑藉身高的優勢壓制着她。他的臉龐距離她的只有寸許,黑眸裏燃着熊熊怒火。

“不准你那樣談論邁斯,彷佛你有權利似的…我是他的父親!我會決定他需要什麼,或不需要什麼,沒有人…更絕對不是你…能夠對我頤指氣使!我説得夠明白了吧?”瓊安冷冷地笑了。

“非常明白,你已經決定了你的兒子不需要愛、不需要照顧,他會在軍事化的管理下成長茁壯,由一名比較適合在瘋人院裏管教無助病人的保母看顧。”她停頓了一下。

“我希望你明白你寶貴的繼承人正變得愈來愈退縮,而且可能很快就會去那裏了!”契爾突兀地坐下來。

“你怎麼敢説出這麼惡毒的話?”

“如果你肯花時間和他相處,你就會知道我為什麼這麼説。”瓊安反駁,直視着他。為了邁斯,她願意暫時拋開自己的怒氣,以及對他父親的憎惡。

“你的兒子或許一度是個正常、快樂的小孩…至少據我表妹的信,他是的…但現在他的問題可大了!”

“告訴我,伯爵夫人,你一向都這麼戲劇化嗎?”她倒口氣,強迫自己保持平靜。

“我向你保證,我從沒有戲劇化的傾向。”他嗤之以鼻。

他突兀地站了起來。

“請恕我失陪,伯爵夫人,我還有事情要處理。”震驚於他突然下達的逐客令,她好一晌後才站起來,轉身離開圖書室,竭力剋制自己輕聲關上房門,而非用力甩上。

然而一走到走道上,她鎮靜的表象頓時化為烏有,挫折得想哭。她以手着額頭,不知道她還能夠怎麼做。對一個本沒有心肝可言的男人,你還能夠做或説些什麼?

為什麼在如此美麗的皮相下,竟會隱藏着如此醜陋的心呢?

大家正在读