第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“要是他讓我描述給他聽呢?”瑪莉·聖雅各冷冷地說。邏輯分析讓她暫時忘卻了恐懼。

“聖雅各博士,你真的很聰明。”他說。

“我這個人很死板,而且我很害怕。這些我都告訴過你了。好了,我該怎麼回答他?”

“你就跟他說去你的吧,叫別人來送信算了。然後你就走開。”於是,她站到門口,按下電鈴。裡面傳來一陣怪聲,一種摩擦的沙沙聲,聲音越來越大,持續不斷。接著,那個聲音不見了,然後有人在門板後面說話,聲音很低沉。

“什麼事?”

“不好意思,我不會說德語。”瑪莉·聖雅各說。

“原來你說英語。什麼事?你是誰?”

“德賴·艾本豪森餐廳的朋友叫我來給你送信,有急事。”

“從底下的門縫進來。”

“恐怕不行。信不是寫的,我必須親口告訴收信人本人,而且我要看看他的長相跟餐廳朋友描述的是否一樣。”

“哦,這倒不難。”那個人說。接著,只聽到門鎖喀嚓一聲,門嘩的一聲打開了。

那一剎那,傑森突然從牆邊跳出來,擋在門口。

“幹什麼!你發什麼神經病!”那個人大喊了一聲。他坐在輪椅上,沒有腿。

“滾出去!滾出去!”

“老是有人叫我滾出去,我已經聽膩了。”說著,傑森把那個女郎拉進來,然後砰地一聲把門關上。

傑森叫瑪莉·聖雅各到那間沒有窗戶的小房間等一下,他要單獨跟他談談。瑪莉不但不反對,而且還很樂意。那個缺了腿的夏納克已經快要被嚇崩潰了,那張傷痕累累的臉一片慘白,灰的頭髮凌亂不堪,在脖子和額頭上披散著,糾結成一團。

“你想要我怎麼樣?”他問“你答應過我,上一次買賣是我們最後一筆易了!我已經做不下去了,我沒有辦法再冒那種生命危險了。傳話的人到我這裡來過。不管再怎麼小心,不管搬多少次家,不讓別人知道自己的出身背景,他們還是有辦法找上門來。要是誰把我的地址給錯了人,我就死定了!”

“你是冒了不少風險,不過,油水也不少,不是嗎?”傑森說。他站在輪椅前,腦子轉個不停,他拼命地想,想從他的話裡找出一點線索,看看是否會有哪個字或是哪一句話能給他靈,讓他聯想到更多。這時候,他忽然想到那個信封。他記得德賴·艾本豪森餐廳那個胖子說過:要是裡面的錢少了,跟我絕對沒有關係。

“那種風險實在太大了,比起來,賺那麼一點錢本不成比例。”夏納克搖搖頭說。他用手撐住輪椅的扶手,把上半身抬起來,大腿的殘肢在椅面上擺盪著,看起來有點噁心。

“老兄,還沒有認識你之前,我子過得還算滿足。我是個微不足道的小人物,一個退伍的老兵,到蘇黎世討生活。我的腿被炸了,一個殘廢,一無是處。不過,從前軍中的弟兄幹了些見不得人的事,被我發現了,他們了點錢封我的嘴。其實,子過得還體面的,雖然不是很闊綽,但已經夠了。一直到後來,你找上我…”

“真人,”傑森打斷他話“我們來聊聊那個信封吧——你曾拿著一個信封到德賴·艾本豪森餐廳去,把它給我們那位可敬的朋友。那個信封是誰給你的?”

“一個傳話人。還會有誰?”

“信封是哪兒來的?”

“我怎麼知道?信封裝在一個盒子裡,送到我這來。已經送來好幾次了,每次都是這樣。我把盒子拆開,然後把信封送出去。其實,這種方式不就完全是遵照你的意思嗎?你說過,你不能再到我這來了。”

“信封被你拆過了!”他故意說得很篤定。

“從來沒有!”

“你聽著,信封裡的錢不見了。”

“那就說明他們本沒付你錢。信封裡本來就沒有錢!”那個缺腿的男人拉高了嗓門說“不過,你本就是在胡說八道。要是信封裡沒有錢,你怎麼可能會接任務呢?你不是已經接下那個任務了嗎?所以說,你跑來找我到底幹什麼?”因為我必須清楚。因為我已經快要發瘋了。我看到很多事情,聽到很多事情,可是我本就不懂。我本領高強,反應神速…可是,我現在和植物人沒什麼兩樣!幫幫我吧!

傑森從輪椅前走開,不經意地朝著那座書櫃走過去。書櫃旁邊的牆上掛了幾張直幅照片。從那些照片裡,可以看出那個人的出身背景。照片上是一群德國士兵,其中幾個手上牽著德國狼犬。那些士兵擺出各種姿勢,有的站在營房前,有的站在籬笆旁邊…有的站在一面巨大高聳的鐵絲網門前。門上的字被遮住了一半,出幾個字母。dach…

慕尼黑達豪納粹集中營。

大家正在读